RESTAURANTS
01
UN POCO LOCO
TACO CERDO BBQ

PORK, "JALAPEÑOS", "PICO DE GALLO" AND PARSLEY" BBQ".

QUA. A SEG.: 17H00-22H00

02
MARQUÊS LOUNGE & FOOD
PIQUILLO & BRANDADA

STUFFED PIQUILLO PEPPER WITH BRANDADE EMULSION IN CHICORY, SERVED WITH SPICY CORN BREAD.

WED. TO MON.: 16H00-23H00

03
DOUTORES ENGENHEIROS
ASAS À DOUTOR

THREE FRIED CHICKEN WINGS WITH SPICY SAUCE.

MON. TO SAT.: 18H00-21H00

04
TRINCAXÁ
NUGGETS DE BACALHAU FRESCO

FRESH CODFISH NUGGETS WITH PESTO SAUCE AND OLIVES.

MON. TO SUN.: 15H00-21H00

05
ALECRIM COFFEE
KIB

SALTED SPICED BEEF WITH GARLIC AND LEMON SAUCE.

MON. TO SAT.: 15H00-20H00

06
DETALLES
BRUSCHETTA DE BACALHAU

BAKED CODFISH ON BREAD FROM ALENTEJO WITH PESTO SAUCE, TOMATO, ONION AND BASIL.

07
MERCATU SMOOTH
EMPADA DE PATO

MARINATED DUCK PATTY IN CITRUSAND STEWED WITH FRENCH LEEK AND MUSHROOMS.

TUE. TO THU.: 12H00-21H00 | FRI. AND SAT.: 12H00-23H00 | SUN.: 14H00-21H00

08
MARAVILHAS
HAMBURGUER MARAVILHA

BEEF BURGER WITH CARAMELIZED ONION.

MON. TO SUN.: 15H00-23H00

09
TICO-TICO
VACA CHILLI

TOASTED BREAD, MINCED BEEF, MIXED CHILLI AND TOMATO.

MON. TO SUN.: 13H00-23H00

10
TOCA DO BACALHAU
TOSTA DE BACALHAU EM VINAGRETE

CODFISH AND PEPPERS IN A THIRTY DAYS SEASONING.

MON. TO SUN.: 19H00-21H00

11
A NOSSA QUINTA
TAPA DE PERNIL

RUSTIC BREAD, ROASTED PORK SHANK AND BUTTERED SHEEP CHEESE.

TUE. TO SAT.: 13H00-15H00 AND 19H00-22H00

12
CAFEÍNA NOS ARCOS
TAPA DE TORO

TOASTED BREAD, OXTAIL, TOMATO AND PEPPERS.

WED. TO MON.: 15H00-20H30

13
FERRO
ROJÃO À LAVRADOR

FRIED FIRECRACKER PORK, SERVED IN A BED OF BOILED POTATOES AND GREENS.

MON. TO SAT.: 18H30-21H30

14
TASCA DO CONFRADE
MOELAS À CONFRADE

GIZZARD STEW WITH FOGAÇA BREAD IN WOOD FIRED OVEN.

TUE. TO SAT.: 19H30-21H30

15
À PORTUGUESA
EXPLOSÃO

BITS OF FRIED PORK WITH ORANGE.

THU. TO TUE.: 12H00-13H00, 14H30-15H30, 19H00-20H00 AND 21H30-22H30

16
PORTA 35
ESPETO DO DIABLO

SPIT-FRIED CHEESE WITH SPICY SAUCE.

WED. TO MON.: 12H00-13H00, 14H30-15H30, 19H00-20H00 AND 21H30-22H30

17
NECAS’S HOUSE
TIMBAL DE BACALHAU

LAYERS OF PEPPERS SALAD, CHIPPED CODFISH AND OLIVE CRUMBLE.

WED. TO MON.: 12H00-13H00 E 19H00-21H00 | SUN.: 12H00-13H00

18
PORTA 36
BACALHAU COM QUASE TODOS

CORNBREAD WITH CODFISH, OLIVES AND SALT FLOWER.

FRI. TO WED.: 12H00-13H00, 14H30-15H30, 19H00-20H00 AND 21H30-22H30

19
SÃO GONÇALINHO
SALADINHA DE BACALHAU

COD, ONION, OLIVE OIL, VINEGAR AND PEPPER, ACCOMPANIED WITH RUSTIC BREAD.

TUE. TO SUN.: 17H00-21H00

20
À CAPELA
TAPA DE MEXILHÃO

MUSSEL WITH SPICY SAUCE WITH SLICED BREAD.

MON. TO SAT.: 17H00-21H00

21
BOTECO
ESTUPETA À BOTECO

SHREDDED TUNA, WRAPPED IN ONIONS, GREEN PEPPERS AND TOMATOES. WATERED WITH OLIVE OIL AND VINEGAR.

TUE. TO SUN.: 13H00-21H00

22
MERCEARIA DO ROSSIO
RISSOL DE FRANCESINHA

PATTY WITH VEAL STUFFING, CHEESE, CHORIZO ACCOMPANIED WITH CHIPS AND A SPECIAL SAUCE.

MON.: 10H00-15H00 | TUE. TO SAT: 10H00-23H00

23
ARMAZÉM ALFÂNDEGA
BIFA NA TAPA

PORK "BIFANA", BREAD AND OUR SPECIAL SAUCE.

TUE. TO SAT.: 17H00-20H30

24
MORDOMIA
NACO DO MORDOMIA

VEAL LOAF, GRILLED ON THE STONE WITH CRUMBS.

WED. TO SAT.: 12H00-21H00 | SUN. AND WED.: 12H00-16H00

MAP Aveiro
Download your map here.

To find out more about the restaurants, identified from 1 to 24, and their original tapas, search on the map by clicking on the numbers.